336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Q.

여름이 되면 '나시'를 입는 사람이 많이 있는데 이 말이 일본어에서 온 말이라고 알고 있습니다. 다른 말로 바꿔 쓰고 싶은데 어떤 말이 있는지요?




A.

'나시'란 원래 '소매가 없음'을 의미하는 일본어의 '소데나시[袖無 そでなし]'의 줄임말입니다. 이러한 의미의 '나시'가 소매가 없는 티셔츠, 블라우스를 일컫는 말로 그 의미 폭이 확대되어 쓰이게 되었습니다. '소데나시'는 《일본어 투 생활 용어 순화집》(1995, 문화체육부)에서 '맨팔(옷)', '민소매'로 순화한 바 있습니다. 따라서 '소데나시'의 준말인 '나시'도 이와 같은 순화 결과에서 '민소매'와 '맨팔(옷)'을 쓰면 될 것입니다.




'한국어 > 한국어 :: 우리말' 카테고리의 다른 글

식생활 분야의 일본어  (0) 2013.07.11
'터키탕'은 맞는 말입니까?  (0) 2013.07.11
'아나고'의 순화어  (0) 2013.07.11
'뗑뗑이'의 순화어  (0) 2013.07.11
'몸뻬'의 순화어  (0) 2013.07.11
'부랑인'의 순화어  (0) 2013.07.11
'엑기스'의 순화어  (0) 2013.07.11
'무뎃뽀'의 순화어  (0) 2013.07.11
'시마이'의 순화어  (0) 2013.07.11
'만땅'의 순화어  (0) 2013.07.11

+ Recent posts