336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Q.
간혹 할머니께서 '몸뻬'라는 말씀을 하시는데 '몸뻬'가 무슨 뜻인지요? 이 말이 표준어인가요?
A.
'몸뻬'는 본래 일본에서 일하기 편리하도록 헐렁하게 만들어 작업복 바지로 사용한 것이었는데 한국에서도 1950년을 전후하여 크게 인기를 끌었습니다. 일본어 'もんぺ'에서 온 말 '몸뻬'는 '일 바지' 또는 '왜바지'라고 순화하였습니다. 작업복으로 널리 쓰이는 점을 감안하여 '일 바지'라고, 본래 일본에서 먼저 만들어 입기 시작한 점을 염두에 두어 '왜바지'라고 한 것입니다.
'한국어 > 한국어 :: 우리말' 카테고리의 다른 글
'뽀록나다'와 '비까번쩍하다'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |
---|---|
식생활 분야의 일본어 (0) | 2013.07.11 |
'터키탕'은 맞는 말입니까? (0) | 2013.07.11 |
'아나고'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |
'뗑뗑이'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |
'나시'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |
'부랑인'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |
'엑기스'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |
'무뎃뽀'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |
'시마이'의 순화어 (0) | 2013.07.11 |