336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Q.

예전에 '노견'이라는 말이 있었는데, 지금은 보이지 않고 대신 '갓길'이 쓰이고 있는 것으로 알고 있습니다. 그 자세한 사정과 그 말의 정확한 뜻을 알고 싶습니다.




A.

고속도로를 가다 보면 고장 난 차를 세워 두거나 소방차, 경찰차가 다닐 수 있도록 도로 곁에 이어져 있는 길을 볼 수 있습니다. 이것이 얼마 전만 해도 '노견(路肩)'이라고 부르던 것입니다. 이 말은 일본에서 건너온 말입니다. 영어로 '(road) shoulder'라고 하는 것을 일본 사람들이 한자로 옮겨 만든 것입니다. 이 말은 일본에서 들어왔을 뿐만 아니라 어색한 한자어라는 이유로 '길어깨'로 바꾼 적이 있었습니다. 그러나 이 말 역시 길을 사람의 몸에 비유하고 그 의미가 무엇인지 얼른 알기 어렵다는 등 문제점이 많아 다시 '갓길'로 바꾸었습니다. 이 '갓길'이 '노견' 또는 '길어깨'를 순화한 우리말입니다.
'노견' 또는 '길어깨'는 더 이상 쓰지 않도록 해야 합니다. 물론 고속도로 등의 표지판에 모두 '갓길'로 되어 있어 대부분의 사람들이 별 어려움 없이 익히 알고 쓰고 있으므로, 곧 '노견'이나 '길어깨'는 완전히 사라질 것으로 보입니다. '갓길'은 고운 우리말을 만들어 살려 쓴 좋은 본보기입니다. 




'한국어 > 한국어 :: 우리말' 카테고리의 다른 글

'무뎃뽀'의 순화어  (0) 2013.07.11
'시마이'의 순화어  (0) 2013.07.11
'만땅'의 순화어  (0) 2013.07.11
'데빵'의 순화어는?  (0) 2013.07.11
"절사"의 순화어는?  (0) 2013.07.11
'고수부지'의 순화어는?  (0) 2013.07.11
'구좌'의 순화어에 대해서  (0) 2013.07.11
'한글' 명칭의 유래에 대해서  (0) 2013.07.11
한글날의 유래와 변천에 대해서  (0) 2013.07.11
'한(桓)'의 올바른 발음은?  (0) 2013.07.11

+ Recent posts