336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Q.

'compact disk', 'cake'는 한글로 어떻게 표기해야 합니까?




A.

'콤팩트디스크'입니다. 'compact disk'는 원어인 영어에서의 발음이[k mp kt disk]인데 ' '는 '오'에 대응되기 때문입니다. 물론 미국 영어에서의 발음은 [k mp kt disk]이기 때문에 미국 영어를 기준으로 하면 ' '는 '아'에 대응되므로 '캄팩트 디스크'가 됩니다. 그러나 일반적으로 영어에서 들어온 외래어는 영국 영어의 발음을 기준으로 한글 표기를 합니다. 예를 들어 'concrete, concert, contest, contact lens' 등을 미국 영어를 기준으로 하여 한글로 옮긴다면 '칸' 계통이 되겠지만 영국 영어를 기준으로 하여 '콘크리트, 콘서트, 콘테스트, 콘택트 렌즈'라 표기합니다. 예외적으로 재즈 악단을 뜻하는 'combo'는 미국에서 생긴 말이므로 미국식 영어를 따라 '캄보'라고 합니다. 'cake'은 한글로 '케이크'입니다. 외래어 표기법 제3 장 제1 절 영어의 표기 세칙은 단모음 다음의 어말 무성파열음만 받침으로 적도록 하고 있습니다. 그래서 'book'[buk]은 '부크' 아닌 '북'으로 적습니다. 그러나 장모음이나 이중모음 다음의 어말 무성파열음은 받침으로 적지 않고 '으'를 붙여 적습니다. 예를 들어 'park[pa:k]', 'lake[leik]'는 '파크', '레이크'로 적습니다. 'cake[keik]'도 이중 모음 다음에 어말에 무성파열음이 나타나므로 한글로는 '케이크'가 됩니다. 비슷한 예로 make, steak, brake 등이 있는데 모두 '으'를 붙여 적으므로 '메이크', '스테이크', '브레이크'입니다. 




+ Recent posts