Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

젊은날의 사색

'열렬하다'와 '늠름하다', '열열하다, 늠늠하다'로 적어야 합니까? 본문

한국어/한국어 :: 우리말

'열렬하다'와 '늠름하다', '열열하다, 늠늠하다'로 적어야 합니까?

lumiere 2013. 7. 10. 16:17
반응형

'열렬하다'와 '늠름하다', '열열하다, 늠늠하다'로 적어야 합니까?



아닙니다. '열렬하다, 늠름하다'로 적어야 합니다. 《한글 맞춤법》제13 항에서 '한 단어 안에서 같은 음절이나 비슷한 음절이 겹쳐 나는 부분은 같은 글자로 적는다'고 규정하고 '연연불망(戀戀不忘), 유유상종(類類相從), 누누이(屢屢-)' 등과 같은 예를 들고 있습니다. 그렇지만 같은 한자가 겹친다고 언제나 같은 글자로 적을 수 있는 것은 아닙니다. '연연', '유유', '누누'는 실제 발음이 [여년], [유유], [누누]이기 때문에 '연련불망, 유류상종, 누루이'로 적을 수 없는 것입니다. '烈烈하다'는 그 발음이 '[열열](→[여렬])'이 아니라는 점에서 위의 예들과 다릅니다. '烈'의 본음도 '렬'이고 발음 또한 '열렬'이기 때문에 '열열'로는 적을 수가 없습니다. '凜凜'의 경우는 발음이[늠늠]으로 같은 음절이 겹쳐 나므로 '늠늠'으로 적어야 할 것으로 생각하기 쉽지만 '凜'의 본음이 '름'이며 '늠름-'의 둘째 음절 'ㄹ'은 자음('ㄹ' 제외) 뒤에서는 제 음가대로 발음되지 않는다는 제약에 따라 'ㄴ'으로 바뀐 것이라는 점에서 '늠름'으로 적어야 합니다. '름름-'으로 적을 것을 두음 법칙에 따라 '늠름-'으로 적게 된 것으로 이해할 수 있습니다.




반응형